Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

родить - о животных

  • 1 родить

    роди́ть
    1. naski, akuŝi;
    2. (о земле) разг. produkti;
    \родиться naskiĝi.
    * * *
    (прич. страд. прош. -жд-) сов., несов., вин. п.
    1) dar a luz, alumbrar vi; parir vi ( о животных); acostarse (непр.) (Гонд.)
    2) перен. engendrar vt, dar origen (a)
    3) разг. (о земле; о растении) producir (непр.) vt
    ••

    в чём мать родила́ — como le parió su madre, como vino al mundo; en cueros (vivos)

    ум пра́вду роди́т посл.la inteligencia engendra la verdad

    * * *
    (прич. страд. прош. -жд-) сов., несов., вин. п.
    1) dar a luz, alumbrar vi; parir vi ( о животных); acostarse (непр.) (Гонд.)
    2) перен. engendrar vt, dar origen (a)
    3) разг. (о земле; о растении) producir (непр.) vt
    ••

    в чём мать родила́ — como le parió su madre, como vino al mundo; en cueros (vivos)

    ум пра́вду роди́т посл.la inteligencia engendra la verdad

    * * *
    v
    1) gener. acostarse (Гонд.), alumbrar, aluzar, dar a luz, parir (о животных), librarse (de)
    2) colloq. (î çåìëå; î ðàñáåñèè) producir
    3) liter. dar origen (a), engendrar

    Diccionario universal ruso-español > родить

  • 2 родить

    1) ( о женщине) partorire, dare alla luce
    ••
    2) ( о самке) figliare, fare
    3) ( приносить плоды) fruttare, generare
    * * *
    сов., несов. В
    1) generare vt, far nascere, procreare vt, partorire vt, far figli; figliare vt (тж. о животных)

    она роди́ла мальчика — ha avuto un maschietto; nudo bruco

    2) ( быть созданным) essere nato
    3) перен. far nascere; produrre vt
    4) тж. без доп. разг. ( приносить плоды) produrre vt, fruttare vt, vi (a), fruttificare vt
    ••

    в чём мать роди́ла шутл. — come mamma l'ha fatto; in costume adamitico; vestito della sola pelle

    роди́ться в рубашке / сорочке — essere nato con la camicia

    роди́ться под счастливой / несчастливой звездой — nascere sotto buona / cattiva stella

    * * *
    v
    gener. sgravarsi, dare alla vita, dare i natali (a qd) (кого-л.), mettere alla luce, mettere alta luce, portare a bene un bambino

    Universale dizionario russo-italiano > родить

  • 3 приносить

    принести и принесть
    1) приносити (в песнях приношати и доношати), принести, (во множ.) поприносити; (подносить) надносити, наднести, (во множ.) понадносити що куди, кому, до кого, до чого. [А я меду принесу на закуску (Рудч.). Та його тіло козацьке, молодецьке до Дніпра до берега приношали (Мартин.). Казав його до келії взяти, казав слугам їсти доношати (Метл.). Поприносили до його всіх недужих (Єв.). Пити бозна-як хочеться, а діжка порожня. Коли це дівка наднесла воду з криниці (Звин.)]. -неси мне платок, топор - принеси мені хустку, сокиру;
    2) (о стихийных силах) приносити, принести, наносити и наношати, нанести, надносити, наднести, (о ветре) привівати, привіяти, навівати, навіяти що и чого. [То в той час чотири чоловіка козаків-запорожців Господь наношає (Мартин.). Нанеси, Боже, кудлатого, щоб було за що скубти (Номис). Повій мені з Буковини, чорногірський вітре, та привій ми від братчика щирую пораду (Федьк.)]. Этот ветер -несёт к нам дождь - цей вітер нам дощу навіє (надме, наднесе). [Вже не той вітер повіяв - щоб дощу не надніс (Звин.)]. Водой много лесу -несло - водою багато дерева, лісу нанесло. Отколь тебя -несло? - звідки (відкіля) се тебе принесло, привіяло? И -несла же его нелёгкая - і принесла-ж (наднесла-ж) його нечиста (сила), і принесла-ж його лиха година, і наднесло-ж його лихо. [Моя пані, лихо вже знов наднесло якогось урядника в село (Стеф.)];
    3) (родить детёнышей) водити и вести, приводити, привести; (о растениях: давать урожай, плоды) родити, уродити, зародити що. [Телиця його привела нам цілий плуг волів і двох корів (Кониськ.). Панам вже і верби зародять грушки (Франко)];
    4) (давать, доставлять) давати, дати; (причинять) завдавати, завдати кому що. Эта земля не -носит никакого дохода - ця земля не дає жадної користи, жадного прибутку. -носить пользу - см. Польза. -носить удовольствие - давати втіху кому. -носить, - нести вред кому - шкодити, пошкодити и зашкодити кому, робити, зробити шкоду кому. -нести свою лепту - покласти свою лепту. -носить благодарность - складати (скласти) подяку, дякувати (подякувати) кому за що. -носить присягу - складати (скласти и зложити) присягу, виконувати (виконати) присягу кому. [Присягу на братерство старшина генеральна Орді виконала і од Орди такої-ж присяги допевнилася (Куліш)]. -носить жертву - а) (совершать жертвоприношение) правити (приносити) жертву; б) (жертвовать) приносити жертву, жертвувати. -носить мольбу кому - звертати моління до кого, благати кого. -носить на кого жалобу - заносити, подавати скаргу на кого. [Мало не кожен з читачів заносив і складав свої скарги до редакції (Єфр.)]. -нести вину свою, повинную - повинитися кому в чому, признатися (до вини); срв. Повиниться. -носить кому неприятности, огорчения, разочарования, страдания - завдавати кому неприємностей, прикростей, розчарованнів, стражданнів, чинити (робити) кому неприємності, прикрості, розчаровання, страждання. Это -несло мне одни только неприятности - це завдало мені самих-но неприємностей. -нести честь, почёт, уважение кому - дати честь, шанобу, пошану (повагу) кому, честь повести кому. [Він (ґрунт) тебе загріє і накриє, і погодує, і честь тобі поведе (Стеф.)]. -носить в дар кому, что - дарувати (подарувати) кому що, в дар (в даровизну) давати (дати) кому що;
    5) см. Принашивать. Приносимый - приношений. Принесённый - принесений, наднесений; нанесений, навіяний и т. д.
    * * *
    несов.; сов. - принест`и
    1) прино́сити и приноша́ти, принести́ и поприно́сити
    2) ( что - давать) дава́ти, да́ти, прино́сити, принести́ (що); ( причинять) завдава́ти, завда́ти (чого, що); (о благодарности, извинениях) склада́ти, скла́сти (що)
    3) ( родить - о животных) приво́дити, привести́ и поприво́дити
    4) ( давать урожай) дава́ти, да́ти, прино́сити, принести́

    Русско-украинский словарь > приносить

  • 4 принести

    1) apporter vt, aller vi (ê.) chercher qch ( пойти за чем-либо)

    принести́ домо́й поку́пки — apporter les achats à la maison

    принести́ письмо́ — apporter une lettre

    ве́тер принёс за́пах га́ри — le vent a apporté l'odeur du brûlé

    принести́ обра́тно — rapporter vt

    2) ( дать) rapporter vt ( доход); donner vt, produire vt (плоды и т.п.)

    принести́ по́льзу кому́-либо — profiter à qn; porter profit (abs)

    3) ( родить - о животных) apporter vt, mettre vt bas

    ко́шка принесла трёх котя́т — la chatte a apporté ( или a mis bas) trois chatons

    ••

    принести́ сча́стье, несча́стье — porter bonheur, malheur

    принести́ жа́лобу на кого́-либо — porter plainte contre qn

    принести́ благода́рность — présenter ses remerciements, remercier vt

    принести́ в дар — faire don de...

    принести́ в же́ртву — sacrifier vt

    принести́ пови́нную — reconnaître sa faute, faire amende honorable

    * * *
    v
    1) gener. (кому-л., что-л.) valoir... à... ((íàïð., ïðåìîó î ò. ï.) Ce concept lui a valu le Prix Nobel de la paix.), (что-л. кому-л.) aller chercher (qch à qn) (сходить за чем-л.), apporter, ramener
    2) colloq. amener

    Dictionnaire russe-français universel > принести

  • 5 принести

    Русско-татарский словарь > принести

  • 6 принести

    зрабіць; прынесці; прынесьці
    * * *
    совер.
    2) (дать) прынесці, даць
    (причинить вред, неприятность) прычыніць
    3) (родитьо животных) прывесці, нарадзіць
    4) (дать урожай) даць, прынесці
    5) (в сочетаниях со многими существительными, когда принести означает — произвести какое-либо действие, соответствующее значению этого существительного) прынесці
    а также переводится другими глаголами в соответствии со значением существительного
    см. приносить 1–5
    6) безл. прост. (о неожиданном приезде, приходе) прынесці

    Русско-белорусский словарь > принести

  • 7 принести

    1) bríngen (непр.) vt, herbéibringen (непр.) vt; hólen vt ( пойти за чем-либо); überbríngen (непр.) vt ( доставить)

    принести́ обра́тно — zurückbringen (непр.) vt

    2) (her)ánwehen vt, (her)ántreiben (непр.) vt ( о ветре); ánschwemmen vt ( о воде)
    3) ( дать) (éin)bríngen (непр.) vt; éintragen (непр.) vt ( доход)
    4) ( родить - о животных) wérfen (непр.) vt
    5) безл.

    отку́да тебя́ принесло́? разг.wo kommst du denn (plötzlich) her?

    6)

    принести́ сча́стье [несча́стье] — Glück [Únglück] bríngen (непр.)

    принести́ в дар — schénken vt

    ••

    принести́ же́ртву — ein Ópfer bríngen (непр.)

    Новый русско-немецкий словарь > принести

  • 8 произвести

    произвести́
    1. (выполнить) fari, plenumi, efektivigi;
    2. (породить) generi;
    \произвести на свет doni al la mondo;
    ♦ \произвести впечатле́ние impresi, fari impreson.
    * * *
    (1 ед. произведу́) сов., вин. п.
    1) (выполнить, сделать) hacer (непр.) vt; ejecutar vt (работу и т.п.); efectuar vt ( платежи); realizar vt (преобразования и т.п.)

    произвести́ ремо́нт — arreglar vt, reparar vt

    произвести́ по́иски — realizar prospecciones, prospeccionar vt

    произвести́ техни́ческий осмо́тр — hacer una inspección técnica

    произвести́ смотр — pasar revista

    произвести́ вы́стрел — hacer fuego

    произвести́ съёмку ( фильма) — rodar (непр.) vt; ( плана) levantar el plano

    произвести́ го́рные рабо́ты — ejecutar labores mineras, laborear vt

    произвести́ вы́плату — efectuar el pago; dar la paga, pagar vt ( о зарплате)

    произвести́ подсчёт — hacer un cálculo

    произвести́ сле́дствие — instruir una causa

    2) ( выработать) producir (непр.) vt
    3) (вызвать, создать) hacer (непр.) vt, producir (непр.) vt; causar vt ( быть причиной)

    произвести́ впечатле́ние ( на кого-либо) — causar impresión (a), impresionar vt

    произвести́ шум — hacer (causar) ruido

    произвести́ сенса́цию — causar sensación, dar el golpe

    произвести́ револю́цию — revolucionar vt

    4) книжн. (дать жизнь, родить) engendrar vt; producir (непр.) vt ( обычно о земле)

    произвести́ на свет — dar a luz (al mundo); parir vi (тж. о животных)

    5) (в чин, звание) promover (непр.) vt (a), ascender (непр.) vt (a), nombrar vt
    * * *
    (1 ед. произведу́) сов., вин. п.
    1) (выполнить, сделать) hacer (непр.) vt; ejecutar vt (работу и т.п.); efectuar vt ( платежи); realizar vt (преобразования и т.п.)

    произвести́ ремо́нт — arreglar vt, reparar vt

    произвести́ по́иски — realizar prospecciones, prospeccionar vt

    произвести́ техни́ческий осмо́тр — hacer una inspección técnica

    произвести́ смотр — pasar revista

    произвести́ вы́стрел — hacer fuego

    произвести́ съёмку ( фильма) — rodar (непр.) vt; ( плана) levantar el plano

    произвести́ го́рные рабо́ты — ejecutar labores mineras, laborear vt

    произвести́ вы́плату — efectuar el pago; dar la paga, pagar vt ( о зарплате)

    произвести́ подсчёт — hacer un cálculo

    произвести́ сле́дствие — instruir una causa

    2) ( выработать) producir (непр.) vt
    3) (вызвать, создать) hacer (непр.) vt, producir (непр.) vt; causar vt ( быть причиной)

    произвести́ впечатле́ние ( на кого-либо) — causar impresión (a), impresionar vt

    произвести́ шум — hacer (causar) ruido

    произвести́ сенса́цию — causar sensación, dar el golpe

    произвести́ револю́цию — revolucionar vt

    4) книжн. (дать жизнь, родить) engendrar vt; producir (непр.) vt ( обычно о земле)

    произвести́ на свет — dar a luz (al mundo); parir vi (тж. о животных)

    5) (в чин, звание) promover (непр.) vt (a), ascender (непр.) vt (a), nombrar vt
    * * *
    v
    1) gener. (â ÷èñ, çâàñèå) promover (a), (выполнить, сделать) hacer, (âúðàáîáàáü) producir, ascender (a), causar (быть причиной), efectuar (платежи), ejecutar (работу и т. п.), nombrar, realizar (преобразования и т. п.)
    2) book. (äàáü ¿èçñü, ðîäèáü) engendrar, producir (обычно о земле)

    Diccionario universal ruso-español > произвести

  • 9 игылаш

    игылаш
    -ем
    1. приносить, принести детёныша, рожать, родить (о диких и некоторых домашних животных). Котиться, окотиться (о кошке); щениться, ощениться (о собаке); пороситься, опороситься (о свинье)

    Ик пеш кугу сараеш изи коля игылен, мотор шокшо пыжашеш игышт-влакым пеш куштен. Г. Микай. В одном большом сарае мышка родила мышат, в уютном тёплом гнёздышке растила своих детёнышей.

    Сравни с:

    игаҥаш, иге
    2. разг. рожать, родить (о женщине)

    – Таче игыленам ынде, пашаш каен ом керт, – шокта окна гыч. – Вот сегодня родила я, на работу не смогу идти, – слышится из окна.

    Смотри также:

    шочыкташ
    3. куститься (о деревьях, растениях)

    Уржа игыла рожь кустится;

    пушеҥге игыла дерево кустится.

    4. пасынковать, наращивать, нарастить (тел. столбы)

    Телефон меҥгым игылаш кӱлеш. Телефонные столбы надо пасынковать.

    Марийско-русский словарь > игылаш

  • 10 пометать

    -ся см. Помётывать, -ся.
    * * *
    I
    1) поки́дати, помета́ти; (долго, много) попоки́дати
    2) ( произвести потомство - о рыбах и некоторых животных) помета́ти; ( родить) привести́, -веде́, поприво́дити; ( икру) ви́кинути
    3) ( сено в стог) посклада́ти
    II спец.
    помета́ти; ( петли) пообкида́ти

    Русско-украинский словарь > пометать

  • 11 рождать

    несовер.
    1. арын; зайын (о животных)
    2. перен. æвзæрын кæнын, гуырын кæнын

    Русско-иронский словарь > рождать

  • 12 принести


    сов.
    1. кого-что къэпхьын
    принести дров пхъэ къэпхьын
    2. кого (о животных— родить) къылъфын
    3. что (дать, доставить) къэхьын
    принести пользу федэ къэхьын
    ◊ принести благодарность зэрэуигуапэр епIон
    принести клятву тхьэрыIо шIын, гущыIэ пытэ тын

    Русско-адыгейский словарь > принести

См. также в других словарях:

  • ПРИНЕСТИ — принесу, принесёшь, прош. приненёс, приненесла, сов. (к приносить), кого–что. 1. Неся, доставить куда–н. «Молоденькая, быстроглазая мамзель принесла записочку из модной лавки.» Пушкин. Принести пакет. Принести дров. || Нагнать, нанести чего–н.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДИТЯ — (род. дитяти) ·стар. детя или дите (твор. дитей) ср. дитухно, зап. (как татухна муж. матухна жен.) дитятко, младенец, ребенок, малолетний, няя; дитятей ·наз. до 14 и ли 16 лет, когда детство переходит в отрочество. Дитятко ср., ·умалит. или ласк …   Толковый словарь Даля

  • РОЖДАТЬ — или рожать, родить, раживать что, кого, о животных, размножаясь, плодясь, производить себе подобных; о растение и почве, давать урожай, семенем, плодами или иным чем, производить живою, растительною силою; о случае, деле, причинять, быть причиною …   Толковый словарь Даля

  • Газель Кювье — ? Газель Кювье …   Википедия

  • Китай — Китайская Народная Республика, КНР, гос во в Центр, и Вост. Азии. Принятое в России название Китай от этнонима кидане (они же китаи) группы монг. племен, покоривших в средние века территорию сев. областей совр. Китая и образовавших гос во Ляо (X… …   Географическая энциклопедия

  • Лето (мифология) — У этого термина существуют и другие значения, см. Лето (значения) …   Википедия

  • Латона — Художник Пентисилеи. Аполлон, убивающий Тития, покусившегося на Лето, и неизвестная богиня (Лето или Гайя) Лето (иногда Лето) (др. греч. Λητώ, дорийская форма Лато, возможно, в микенских текстах как ra to [1]) в древнегреческой мифологии [2]… …   Википедия

  • Семейство кошачьи —         (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… …   Жизнь животных

  • ПЛАТОН — (nlato) (427 347 до н.э.) др. греч. мыслитель, наряду с Пифагором, Парменидом и Сократом родоначальник европейской философии, глава филос. школы Академия. Биографические данные. П. представитель аристократического семейства, принимавшего активное …   Философская энциклопедия

  • Семейство гадюковые —         Мы обращаемся теперь к семейству гадюковых. Все его виды ядовиты и, насколько известно, живородящи. Толстое тело, плоская, часто треугольная голова, короткий, тупой хвост, иногда превращенный в орган хватания, недоразвитая верхняя челюсть …   Жизнь животных

  • КРУПНЫЙ РОГАТЫЙ СКОТ — в узком смысле сельскохозяйственные животные, парнокопытные млекопитающие, относящиеся к виду Bos taurus (лат. bos корова или вол; taurus бык) семейства полорогих (Bovidae). В более широком смысле крупным рогатым скотом считают и всех прочих… …   Энциклопедия Кольера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»